Олег Вареник
Откуда пошла Кикенка
Здесь еще при шведах внедряли картошку в чухонский быт Санкт-Петербургские Ведомости, № 124, 8.07.2011
Рисунок автора
Когда в 1998 году появилось муниципальное образование «Поселок Стрельна», оно включило в себя бывшие финские поселения Ижорку, Викколово, Халузи Большие и Маленькие, Старые и Новые Кикенки. Все они уже давно канули в Лету... Примерно так выглядела река Кикенка с финскими поселениями в 1760-х годах. Художественная реконструкция, выполненная на основании шведских карт и исторических материалов.На берегах речки Кикенки с незапамятных времен обитало прибалтийско-финское население. На шведской карте 1670-х годов в районе нынешней конечной остановки 36-го трамвая и ресторана «Стрельна» по улице Каменка показана чухонская деревня под названием Милиси (Millisi), которая тогда была наиболее крупным поселением на берегах этой реки. Согласно современному финско-русскому словарю, слово «милиси» (mieluisa) означает «приятное», что вполне соответствует прекрасному (милому) местоположению этого поселения, расположенного на высоком морском берегу и вытянувшегося вдоль восточного берега чистой родниковой реки.
Расцвет этой местности начался еще в начале 1620-х годов, когда Дудоровский погост, как и «вся страна, лежащая между реками Наровой и Волховом», отошла по столбовскому трактату 1617 года Швеции. Именно в ту пору здесь впервые появились кофе, табак, ром и картофель. Вскоре перевели на шведский язык русские писцовые книги и занялись ревизией ингерманландской земли и составлением подробных карт.
Примечательно, что на шведской карте 1670-х годов напротив деревни Приятное, через речку, показана деревня Миекуля, что в переводе с финского может означать «клубень», т. е. «картофель». По всей видимости, это еще барон Дудергофский Иоганн Шютте, большой просветитель своего времени, рядом со своим имением внедрял в чухонский быт разведение картошки, задолго еще до такого же нововведения, приписываемого впоследствии Петру Великому в Стрельне. Шютте ввел впервые в нашем крае и местное самоуправление.
Второе преображение этой местности случилось по воле царя Петра, когда после Полтавской победы пришла мысль построить в устье Невы столицу, а в Стрельне царскую морскую резиденцию – лучше Версаля. В обширной долине двух рек прорыли 800-метровый трезубец каналов, в западную часть которого входила речка Стрельна (Стрелка), а в восточную – речка Кикенка.
Чухонские поселения, попавшие в пятно строительства резиденции, государь перенес восточнее Портового канала во вновь образованную Стрельнинскую слободу, спроектированную гениальным Николо Микетти. В 1710-х годах южнее стройки «восьмого чуда света» на восточном берегу речки Кикенки построили для «мастеровых людей жилье», получившее название Малые Кикенки – в отличие от старой чухонской деревни Кикенки, располагавшейся севернее на высоком морском берегу, – их стали называть Большой Кикенкой.
По бытующей, но ничем не подтвержденной версии, «безымянная» речка в петровское время получила название Кикенка в память «любимца царя» Александра Васильевича Кикина, который здесь, на месте финских деревень, построил свое образцовое загородное имение. После уличения его в заговоре против царя по делу царевича Алексея Кикина казнили. Чтобы и памяти о нем не осталось, все его имущество отобрали в казну, а в Стрельне загородную усадьбу сравняли с землей. Однако, мол, народ наш любит все делать вопреки начальственным указаниям, поэтому и «приятную» по-чухонски речку стали именовать в память славного Кикина – КикЕнкой.
Однако версия эта не совсем корректна. Трудно поверить, что в царской резиденции подданные пошли бы наперекор государю. Да и по Далю, фамилия Кикин произошла от слов: «кикать, кикнуть, кигикать», то есть от птичьего крика – «Ки!». Кикать – значит жалобно, протяжно кричать, горевать. Не верится, чтобы жители назвали свою речку и свои поселения таким именем, ведь как назовешь, так и будешь жить, говорит народная мудрость. Да и вряд ли эта красивая река в допетровское время у местного населения оставалась бы безымянной.
Всем известно, что на нашей территории подавляющее большинство гидронимов имеет финно-угорские корни. В современных финско-русских и эстонских словарях можно найти переводы названий почти всех важнейших рек нашего края. Так, «Нева» (фин.) означает болото, топь, трясина; «Нарва» (вепс.) – порог; «Сестра» (фин.) – черная смородина; «Луга» (эст.) – болотистая местность; «Сясь» (вепс.) – комариная. Оказывается, в современном финском языке kukka означает цветок, kukkia – цвести, расцветать, kukkinta – цветение, kukkinto – соцветие. Обобщая все эти финские синонимы, можно с уверенностью утверждать, что название речки Кикенка имеет также древние финские корни и в переводе на русский язык означает «Цветочная», «Цветущая». И сейчас берега речки Кикенки невдалеке от благоустроенной территории Большого Стрельнинского дворца заросли буйными цветами, как и триста лет тому назад...
Большие (Старые) Кикенки несколько раз меняли свое местоположение, в связи с чем меняли и название. Когда в 1780-е годы проложили Верхнюю Петергофскую дорогу, то Большую Кикенку с морского уступа перенесли на линию новой дороги. В то время Кикенки не относились к мызе Стрельна.
21 июля 1797 года именным указом император Павел Петрович дарит «любезнейшему сыну нашему Константину Павловичу» Стрелину мызу, к которой принадлежали тогда только четыре селения с 230 ревизионными душами. Этим указом деревни Большая и Малая Кикенки (и еще около 70 деревень) вошли во владение великого князя Константина Павловича.
...В 1830-х годах, проезжая из столицы в Петергоф, император Николай Павлович обратил внимание на построенные вразброд дома Больших и Малых Кикенок. Монарх распорядился для создания «приятного вида» перестроить Кикенки в соответствии с образцовым планом, утвержденным для постройки новых деревень. Каждому владельцу дома для этого выделили беспроцентную ссуду на 20 лет в размере 1000 рублей. Перенесенные дважды Большие (Старые) Кикенки стали называться Новыми, а Малые, оставшиеся на старом месте, – Старыми Кикенками.
Освободившийся от старых Больших Кикенок обширный земельный участок по восточной границе мызы Стрельна с морской стороны Петергофской дороги в 1834 году пожаловали полковнице Рославлевой для разведения Ботанического сада. Затем этой дачей владела статская советница Павлина Дашкова, а с 1865 года – академик архитектуры М. О. Микешин. Дальше на восток за безымянным ручьем шли земли Сергиевской слободы, относившиеся к приморской Свято-Троицкой Сергиевой пустыни.
После октябрьского переворота все царские дворцы и богатые дачи реквизировали. Монастырь закрыли, приспособив под детскую тюрьму. Следуя моде давать идеологические названия улицам, поселениям, станциям, Лигово переименовали в Урицк, Сергиево – в Володарскую, Сергиевскую монастырскую слободу – в поселок Ленина. В разгар идеологических переименований 1920-х годов Старые Кикенки переименовали в Каменевку – в честь одного из видных деятелей партии Льва Каменева. Когда в 1936 году его расстреляли как «врага народа», Каменевку быстро переименовали в сходную, но ничего не значащую Каменку. А вскоре и сама Стрельна пропала, поглощенная Петродворцом. На карте 1960-х годов так и указано: «Петродворец/Каменка».
В 1990 году улица, вдоль которой расположились дома бывшей деревни Старая Кикенка, получила имя «улица Каменка». О былом прошлом финского поселения Кикенка (Цветочное) напоминает нам теперь только сохранившееся название речки на картах да трамвайная остановка «Кикенка» в Стрельне...
http://old.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10278022@SV_Articles